Chapter186 番外·下(3/4)

福尔摩斯与特雷维诺·班纳特。

之所以由迈克罗夫特定下名字,原因非常简单。

如果决定做得稍晚一些,极有可能两个孩子就被很不走心地被起名为命名为杰瑞·福尔摩斯与汤姆·班纳特。

对此说法,两位侦探全面否认。汤姆与杰瑞是两人相互的爱称,从来没有打算将此名字顺延给孩子。

不过,迈克罗夫特起的名字也很好,涵盖了tj的首字母,是与汤姆、杰瑞暗中吻合。

如果华生的联想力再丰富些,他就该想起曾经遭遇的美国师生泰伦斯与乔,两人的名字也是tj。当时,两位侦探伪装成师生,两人的假身份正是迈克罗夫特所办理。

令人遗憾,相似的取名方式并没有引起华生的警觉,让他一直没有能够破解几十年来的秘密。

英格兰南部,ks庄园

灌木丛被蓝铃花点缀着,幽谷里遍布着报春花。

荆豆多刺而编织起金色羽翼,山楂树垂枝而挂满奶白花苞。

春风吹拂,蜜蜂轻舞。

这里远离了大都市的喧嚣,也远离了层出不穷的血腥罪案。

凯尔西刚刚阅览了从大洋彼岸的来信,是双胞胎兄弟寄来的报平安信。

两人今年大学一年级,并没有留在欧洲读书。

一个致力成为吃不胖的美食家去了东方,一个想要成为魔幻小说家去了美国。

孩子们对侦探一行不感兴趣,那并没有什么好可惜的,每个人都有选择自己道路的权利。

凯尔西知道刑事侦查学的发展,绝不是依靠一两个人的传承,在大学设立专业科系教育才是迈出第一步。

近些年,她一直在为此努力。不仅组织策划有识之士在一些大学开设刑侦学,更重要的是编撰相对应的教学书籍。

隐居田园的退休生活,不再奔波于各个犯罪现场。

除了赏花观鸟,享受自然风光,主要是将精力投入到专业系列书籍的编纂中。

凯尔西还留了一些小悬念。

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页