。定是。西尔爵爷是位优秀的西洋棋士,总是能够预先逆料数十步棋。在他为我创造出假身分时,他显然也弄了份死亡证明,一劳永逸地切断麦杰米和史肯基之间的联系。苏奈特呢?他依然坚持他的故事版本?”
“高登说他已经公开道歉——他的报社在背后用枪比著他。”她望向他。“你可以让他丢掉饭碗。”
肯基回想苏奈特让他经历的地狱,摇了摇头。“我会要塞斯拟出声明,接受苏奈特的道歉,并在声明里建议日后他将怀疑揣测公诸大众之前,先作好查证的工作。”
“你太宽宏大量了。要是我会恨不得将他大卸八块,尸体拿去喂兀鹰。”
“嗜血的妞儿。但考虑到他的故事是真实的,利用我的影响力迫使他去职似乎不公平。”肯基淡淡地笑了。“此外,你知道那句谚语的:爱你的敌人:那会逼疯他们。”过了一会儿后,他才又平静地道:“谢谢你一直站在我身边,瑞妮。”
“只要你愿意,我会一直站在你身边。”
他的感情受创太重还无法想到未来,但至少现在他开始考虑了。
电影里,瑞妮会在离开迷宫后喊卡,但在真实生活里,他们却不可免地要回归世俗。他们回到屋子,她道:“要我热下葛太太留下的肋排吗?”
“谢了。我先去冲个澡。”他将蜜儿抱到肩头,朝浴室走去,显得筋疲力竭,但至少稍早易碎的紧绷消褪了一些。即使他们的婚姻仍无法持续,她和肯基算是度过了这道难关。
她把肋排加热,还做了沙拉,感觉数星期来从不曾如此轻松过。她甚至还点燃腊烛,插了一化,将餐室布置得极富情调。
和肯基共进烛光晚餐时,她告诉他世纪之战必须赶赴感恩节档期的好消息。肯基对电影制作知之甚详,也提供了许多可以节省时间的宝贵建议,就算他对电影将会盛大放映感到沮丧,他也没有显露出来。
用完餐后,她迟疑地道:“太阳下山后颇有一堡息,或许你可在客厅里生个火,我们一起在那里做事。”
“我砍的那堆木头正好可以派上用场,”他同意了。“我去栅一些进来。”
她煮了咖啡,端到起居室。肯基已经生了火,打开估灯。“我爱极了木头燃烧时的清香——纯正的西南部风味。”
“葛老先生提供了多种的木头——香柏、杜松、桧木等,气味仕香。”他啜著咖啡,火光映出他凿削般的侧睑。