SM初体验(2)(2/4)
弗朗索瓦回答说,一共睡过700多个。
他的声线,温柔、沙哑,又镇定人心。
他还说:sex是一种没有丝毫坏处的愉悦。我为此沉迷。 (C'est un plasir sans co?t et qui ne donne rien de mal. Je suis obsédé par sex.)
因为对SM挺好奇的,我就进一步问了弗朗索瓦一些问题。
自从14岁开始有性经历起,他就一直沉迷和热爱sex。
第二首,名字不记得了。只记得,有个高音的地方唱劈叉了。弗朗索瓦很不满意,感叹自己水平退步太多。
在这十几年的人生中,弗朗索瓦无时无刻都可以性欲迸发,阴茎勃起,并完成一段性交。
我问弗兰索瓦,睡过多少个不同的人。
当然,他性交的密度,也令我们常人叹为观止。
p; on。
我惊叹不已。
英语中男性瘾者(Satyriasis)一词,来源于拉丁语Satyrus(萨堤尔)。萨堤尔是希腊神话里半人半羊的树林之神,散漫顽皮,好恶作剧。多毛,有着巨大的阴
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>
都obsessed了嘛,程度挺厉害的一个表达。
一边飞快的想,影视文学作品里的性瘾者,果然还是来源于生活。
我问:你的S取向是天生的吗?
最后那半句话,拿英语说,是I am obsessed with sex。
一边庆幸自己,之前就找他要了最近的体检报告。
但真的,唱的其实已经非常好了。
弗朗索瓦说:我热爱性爱,我对性爱上瘾。 (J'adore le sex, je suis accro au sex.)
弗朗索瓦毫不犹豫的表示,是。
对了,弗兰索瓦说的sans co?t(没有丝毫坏处/成本),结合当时语境,他大概是在把性和酒精、大麻或者更厉害的毒品相比了。Artist嘛。
17岁的时候,他确定了自己的S倾向,并密集的付诸实践。